Překlad "както винаги" v Čeština


Jak používat "както винаги" ve větách:

И той я започна по същия начин както винаги.
A začal ji úplně stejným zbůsobem, jako vždycky.
Както винаги, когато купуват лекарства по интернет, ще трябва да намерите най-добрите надеждни ресурси и да се избегнат измами.
Jak je konzistentně, při nákupu léků přes web, budete určitě potřebovat objevovat nejefektivnější spolehlivé zdroje a vyhnout se podvodům.
И като седна царят на мястото си, както винаги, на едно място при стената, Ионатан стана, и Авенир седна при Саула, а Давидовото място беше празно.
A seděl král na stolici své, jakž obyčej měl, na stolici u stěny, ale Jonata povstal. Sedl také Abner podlé Saule, a místo Davidovo zůstalo prázdné.
Както винаги - с вяра, надежда и малко късмет.
Jak? Jako dycky. S vírou, nadějí a kapkou štěstí.
Ти... както винаги вървиш срещу истината, Филип.
Mám... zvlášť citlivý čich na pravdu.
Както винаги ще използваме нощния депозит, сър.
Uložte to do Mainské národní a První novoanglické.
Господарке, както винаги се подчинявам и на най-малкия ти жест.
Má paní, jako vždy... váš nejjemnější náznak je mi rozkazem.
Както винаги, ако член на групата бъде заловен, ще отричаме всякакво знание за вас.
Jako vždy, kdyby vás nebo jiného člena vaší jednotky IM chytili, ministr popře, že by o vás cokoli věděl.
Хората трябва да вярват, че работя, както винаги.
Z pohledu veřejnosti normálně pracuju. Je to jasné?
Въпросът, както винаги, е какво би сторил Иисус?
Otázka je, jako vždy, co by udělal Ježíš?
Не исках да ти казвам, защото както винаги, исках да те предпазя.
Nechtěl jsem ti to říkat, protože protože jsem se snažil, tak jako vždycky, tě ochránit.
Да видим ще постигне ли своето, както винаги.
Uvidíme, jestli si prosadí svoje, jak to obyčejně dělá.
Както винаги, ако някой от вас бъде заловен или убит, министърът ще отрече да знае нещо.
Jako vždy, pokud vás nebo kohokoliv z vašeho týmu zajmou nebo zabijí, budeme se distancovat od všech vašich akcí.
Не се страхувай, може да дойдеш в града с мен, както винаги сме планували.
Nemusíš se bát. Můžeš se mnou odejít do města, jak jsme to vždycky plánovali.
Още не е приел работата, но ще го накарам, както винаги.
Ještě ne, ale já ho k tomu dotlačím. To umím.
Откупи я обратно за по-висока цена, както винаги правим, защото фалшификатите се превръщат в оригинали след няколко препродажби.
Odkupte to zpět, tak jak to vždy děláme, protože falsifikáty mají tendenci být skutečnými, jakmile se několikrát koupí a prodají.
И сега времето, както винаги тази сутрин... е облачно и малко хладно.
A teď přejdeme k počasí. Jako obvykle, ráno je oblačno, a chladno, ale odpoledne a po zbytek týdne se vyjasní.
И Аря - дива както винаги.
A Arya, tak divoká jako vždy.
Заради подробния ти доклад, който както винаги е отличен.
Myslím tím, že detaily v tvé zprávě jsou jako obvykle, a myslím to upřímně, doslova excelentní.
Трябваше ми преди час и както винаги те нямаше.
Potřebovala jsem tě před hodinou a jako obvykle jsi nebyl k zastižení.
Обадиха ми се, а аз не ти казах - очаквах да се откажат, както винаги.
Řekli mi to, já tobě ne, myslela jsem, že to jako vždycky zruší, ale nezrušili.
Животът се върна в коловозите си, сезон след сезон, почти както винаги е било.
Věci nabraly obvyklý rytmus podle ročních období a všechno je skoro jako dřív.
Всичко мое е и твое, както винаги.
A co je mé, je i tvé. Jako vždy.
Ще измислим нещо, чу ли, както винаги.
Hej, poslyš, něco vymyslíme, dobře? Tak jako vždy.
Пернаха те в главата и аз както винаги те спасих.
dostal jsi ránu do hlavy, a já přišel a zachránil ti prdel, jako obvykle.
Оценявам загрижеността ви, но аз ще се виждам с Ейми както винаги.
Oceňuji vaši starost, ale já se s Amy neuvidím o nic víc než normálně.
Вярвам, че както винаги, ще го пратиш, където трябва.
Jsem si jist, že ho přinese na místo, kde by mělo stále být.
Но както винаги, тя се грижеше за нас, дори в последните си мигове.
Ale jako vždy se o nás postarala i ve své poslední hodince.
Че ти ще си единственият наранен, когато отново си отидеш, както винаги.
Že jsi jediný, koho to bude bolet... až zase utečeš, tak, jako to děláš vždycky.
И както винаги си заслужаваше чакането.
A jako vždycky, se na ni vyplatí počkat.
Знаех, че ще оправите нещата, както винаги.
Věděl jsem, že se smíříte. Vždycky to uděláte.
Ще продължим с бизнеса си - в сенките, както винаги.
Budeme pokračovat v naší práci, ve stínu... tak jako vždycky.
Ще си пазим гърбовете както винаги.
Jako vždycky si hlídáme záda navzájem.
Както винаги, Адел, ти си моите очи горе.
Adele, jako vždy budeš mýma očima na obloze.
Както винаги виждаш, но не наблюдаваш, Уотсън.
Jako vždy, Watsonová, vidíte, ale nepozorujete.
И както винаги, помнете, дръжте се здраво!
A jako vždycky, nezapomeňte: Držte se při sobě.
И след като войната свърши, направиха одит, както винаги се прави в армията и ВВС, и беше зададен въпроса: колко точно ракети Скъд унищожихме?
Na konci války proběhl takový audit -- tak, jak ho armáda vždy provádí -- položí několik otázek: kolik raket Scud jsme vlastně zničili?
И както се случва, Шекспир напипва тук нещо, както винаги го прави.
A jak se stává, Shakespeare měl něco na mysli, jako měl obyčejně.
Защо добрият секс толкова често отмира, дори при двойки, които продължават да се обичат както винаги?
Proč tak často dobrý sex upadá dokonce i u párů, které se stále milují stejně jako dříve?
Творческите дух и традиция в Африка могат да бъдат много силни, както винаги са били, само ако дизайнерите гледат навътре, не навън.
Tvořivý duch Afriky, její tvůrčí tradice má ale stejně jako dříve velikou sílu. Kéž by se jimi designéři řídili více.
Гледах я, беше в офиса ми, както винаги на рафта, и си мислех защо не съм я отворил досега?
Nedávno jsem na tuhle schránku koukal u mě v kanceláři, kde má své místo, a přemýšlel jsem, proč jsem ji neotevřel?
Англия е точно зад вас, както винаги.
Anglie je těsně v závěsu, jako obyčejně.
6.3851501941681s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?